STATUT DU CONSEIL DES JEUNES SCIENTIFIQUES BURUNDAIS

Préambule

La science contemporaine doit répondre à des problèmes de plus en plus complexes. Ces défis exigent souvent la participation de chercheurs d'horizons différents et domaines d'expertise. De plus, le progrès scientifique nécessite souvent la coordination des politiques et des intrants ou le soutien de différents secteurs de la société. Pourtant, le développement de carrière scientifique précoce tend à favoriser la spécialisation académique et mise au point. Réunissant jeunes scientifiques de différentes disciplines, ainsi qu'avec les entreprises, les médias et les représentants du gouvernement, peuvent compenser cette pression de se différencier des autres disciplines et de la société. En outre, l'échange d'idées entre les disciplines et les cultures devrait élargir les possibilités pour les scientifiques, d'accroître la capacité scientifique et contribuer au développement et à l'amélioration du pays. Le Conseil des Jeunes Scientifiques Burundais dénommé BURUNDI COUNCIL OF YOUNG SCIENTISTS (BCYS) fournira une plate-forme pour promouvoir ces objectifs dans le cadre de jeunes scientifiques et de représenter leur voix dans les dialogues d'importance nationale et internationale.

§ 1. Fondation

Par la présente est constitué le Conseil Burundi des Jeunes Scientifiques “BURUNDI COUNCIL OF YOUNG SCIENTISTS (BCYS)” dans le cadre des organismes similaires aux Académie Nationales des Sciences des Jeunes dénommé National Young Academies (NYAs) . Le BCYS est autonome en ce qui concerne le contenu de ses activités académiques et scientifiques et organise lui-même. Le BCYS est supervisé par l'Académie des sciences et de la Technologie Burundi dénommé “BURUNDI ACADEMY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY (BAST)”. Ses membres ont le statut d'un « membre du Conseil Burundi des Jeunes Scientifiques » et ne seront plus tard automatiquement élus en tant que membres, de l'Académie Nationale des Jeunes, ni l'Académie Nationale des Sciences (BAST).

§ 2. Objectifs

Les objectifs du Conseil Burundi des jeunes scientifiques (BCYS) sont les suivants:
  1. Créer un incubateur de scientifiques Burundi:
    • Fournir des conseils pour les étudiants de premier cycle qui souhaitent poursuivre leurs études au niveau post-universitaire
    • Recherche d'opportunités pour les étudiants
    • Jouer un rôle d'interface entre les chercheurs de haut niveau de la diaspora et les institutions de recherche locales, y compris les universités (nous voulons, entre autres, pour aider les étudiants au Burundi obtenir ou de rester en contact avec des scientifiques burundais engagés et désireux de la diaspora ou en Afrique).
  2. Donner la parole aux jeunes scientifiques:
    • Fournir un canal pour ses membres de participer activement à l'élaboration des politiques du Burundi
    • Encourager l'interaction avec les organisations des médias, par le biais d'ateliers, de stages et emplois partenariat
    • Développer des déclarations sur des questions scientifiques au Burundi.
  3. Promouvoir la science comme une carrière de choix pour les jeunes:
    • Reconnaître les jeunes scientifiques exceptionnels de tous les pays en tant que modèles
    • Élaborer des politiques pour éliminer les obstacles à la participation à la science pour les femmes
    • Promouvoir le mentorat avec des scientifiques seniors internationalement reconnus
  4. Promouvoir la capacité scientifique:
    • Promouvoir la science comme moteur du développement économique
    • Renforcer les capacités de recherche scientifique
    • Soutenir les visites d'échanges pour les jeunes scientifiques entre institutions et à l'échelle internationale afin d'accroître la base de compétences scientifiques.
  5. Encourager le développement d'approches novatrices de problèmes d'importance nationale et internationale:
    • Favoriser les collaborations internationales et interdisciplinaires entre jeunes scientifiques.
    • Tenir des ateliers régionaux et d'actualité.
    • Encourager le gouvernement, les fondations de recherche et d'autres organisations philanthropiques à canaliser les ressources dans les projets identifiés.

§ 3. Adhésion

  1. Le BCYS est composé de membres qui ont tous le droit de voter et d'exercer tous les droits dans le BCYS.
  2. Les membres du BCYS seront sélectionnés pour un terme de cinq ans (5 ans)
  3. Le nombre de membres à sélectionner chaque année sera décidé annuellement.
  4. Le BCYS ne doit comporter plus de 50 membres.
  5. Les nominations des candidatures à l'adhésion doivent être faite par le BCYS.
  6. Les critères de nomination comprennent tous les éléments suivants:
    1. Un Master ou un diplôme équivalent en sciences naturelles, en ingénierie, en sciences sociales, en arts ou en sciences humaines.
    2. L’engagement démontré à faire une différence dans la société et dans le monde;
    3. L'excellence scientifique, déterminée par ses preuves prouvés et ses réalisations attendues dans le futur.
  7. Selection des candidats:
    1. La liste restreinte des candidats proposés et la sélection finale des candidats seront menées par un comité formé par le Comité exécutif
    2. Les critères de sélection prioritaires doivent être l'excellence scientifique et l'engagement au service selon les points 3F (2) et 3F (3) ci-dessus
    3. Dans les limites établies par le point 3F (2), le comité de sélection cherche à maximiser l'ampleur de la représentation disciplinaire et de genre.

§ 4. Assemblée Générale

  1. L’Assemblée Générale est souveraine, Elle est habilitée, sous réserve des dispositions de la présente Constitution, à prendre des décisions sur toutes questions touchant BCYS.
  2. L'Assemblée générale est composée de tous les membres du BCYS.
  3. L'Assemblée générale est chargée:
    1. d’ amender la Constitution de BCYS par 3/4 au moins des membres participants votants;
    2. de mettre en place les règles et les règlements pour les différents organes et agents de la BCYS;
    3. d’élire le Comité exécutif et les co-présidents;
    4. de résilier les membres individuels si le membre endommage sérieusement les intérêts du BCYS par 2/3 au moins des participants votants;
    5. de prendre toute autre décision nécessaire pour promouvoir les objectifs du BCYS, selon sa constitution;
    6. d’exercer tout autre droit découlant de la loi ou de la Constitution.
    7. L'Assemblée générale se réunit au moins une fois par an, à l'endroit et à l'heure fixés par le Comité exécutif. Le communiqué doit être lancé au moins trois mois avant la réunion.
  4. Le Comité exécutif peut convoquer une assemblée générale extraordinaire de l'Assemblée générale et il le fera à la demande d'un-tiers des membres. Le Comité exécutif peut décider que l'assemblée générale extraordinaire se réunira virtuellement, de manière à assurer l'intégrité du processus de vote. Étant donné que l'adhésion ne dure que cinq ans au plus, une réunion annuelle est nécessaire pour assurer une bonne atmosphère du groupe et que les membres se connaissent suffisamment pour pouvoir initier des projets ensemble et collaborer pour une meilleur promotion.
  5. Toute proposition à discuter à l'assemblée générale présentée par un membre et transmise par écrit aux co-présidents au moins quinze jours avant la réunion et doit être inscrite à l'ordre du jour de la réunion. Le Comité exécutif peut présenter à l'ordre du jour des propositions supplémentaires à tout moment.
  6. L'Assemblée générale ne peut prendre de décision officielle que si au moins un tiers de ses membres participe à l'assemblée générale. Par contre si ça provient explicitement de la Constitution, L'Assemblée générale décide à la majorité des voix, les abstentions ne sont pas considérées comme un vote.
  7. Les résolutions de l'Assemblée générale seront consignées dans un temps qui sera accordé aux membres juste après la réunion.
  8. Les co-présidents du BCYS président les assemblées générales.

§ 5. Co-présidents

  1. L'Assemblée générale doit élire deux co-présidents, l'un de sexe masculin l’autre de sexe féminin et de différents domaines de recherche.
    1. Cette dernière condition d’avoir les co-présidents de sexe différents n'est pas applicable si tous les candidats qui sont intéressés par ces postes sont de même sexe.
    2. Si l'Assemblée générale se trouve dans un état indiqué sur A (1), les deux co-présidents seront élus parmi les candidats qui ont fait manifeste d’intérêt pour ces postes de co-présidents, mais ils doivent être issus de différents domaines de recherche.
    3. Les deux premiers à obtenir la majorité des voix seront considérés, où les abstentions ne seront pas considérées.
  2. Les co-présidents vont présider les réunions de l'Assemblée générale et du Comité exécutif avec partage des tâches en cas de besoin.
  3. En cas de désaccord non résolu entre les co-présidents, il y aura l’intervention du comité exécutif.
  4. Les co-présidents représentent le BCYS du jour au jour et supervisent les fonctions du personnel administratif.
  5. Si un co-président démissionne avant la fin de son mandat ou s'il est incapable de continuer à être co-président, le Comité exécutif désigne l'un de ses membres en qualité de co-président intérimaire pour le reste de la durée du co-président parti.

§ 6. Comité Exécutif

  1. Sous réserve des dispositions de la constitution et des décisions de l'Assemblée générale, le Comité Exécutif prend les initiatives et les actes nécessaires pour la réalisation des objectifs du BCYS.
  2. Le Comité Exécutif est composé de deux co-présidents et de six membres supplémentaires élus par l'Assemblée générale.
  3. Le Comité exécutif est chargé de développer l'orientation stratégique du BCYS et assurer la responsabilité générale des programmes et des activités du BCYS.
  4. Le Comité Exécutif peut exercer en plein pouvoir la gestion et l'administration du BCYS, sauf en ce qui concerne les pouvoirs spécifiquement conférés à l'Assemblée générale.
  5. Le Comité Exécutif doit, en particulier, être responsable de
    1. Fixer l'heure et le lieu des réunions de l'Assemblée générale;
    2. Préparer l'agenda des réunions de l'Assemblée générale;
    3. Mettre en œuvre les décisions prises par l'Assemblée générale;
    4. Sécuriser le budget destiné aux programmes et aux activités du BCYS;
    5. Approuver les programmes et les activités, ainsi que leurs budgets;
    6. S'assurer que les dépenses sont conformes aux activités réalisées;
    7. Émettre des déclarations au nom du BCYS.
  6. Le Comité Exécutif peut créer des comités permanents et peut nommer un secrétaire, un trésorier et d'autres agents si c’est nécessaire pour s'acquitter de ses tâches et responsabilités.
  7. Le Comité Exécutif doit être responsable de la collecte de fonds, de la gestion des comptes et des budgets et doit présenter des rapports budgétaires annuels à l'Assemblée générale.
  8. Le Comité Exécutif décide à la majorité des voix, les abstentions ne sont pas considérées comme un vote. Dans l'intervalle entre les réunions, un vote peut être effectué par courrier électronique, une conférence téléphonique ou d'autres moyens virtuels. Dans un vote par courrier électronique, la non réponse est considérée comme une abstention.
  9. Les résolutions du Comité Exécutif sont consignées dans un petit moment et mises à la disposition des membres du BCYS pour approbation.

§ 7. Processus électoral des Co-présidents et du Comité Exécutif

  1. Les élections des co-présidents et du Comité Exécutif se feront au cours de l’Assemblée Générale ordinaire par scrutin secret.
  2. Les Co-Présidents et les autres membres du Comité Exécutif sont élus pour un mandat de deux ans une fois renouvelable.
  3. Le premier candidat à avoir la majorité des voix de chaque groupe de genre (hommes et femmes), où les abstentions ne sont pas considérées comme un vote, sera élu Co-président. Dans le cas où aucun candidat n’a une telle majorité au premier tour de scrutin, on fait le second tour entre les deux candidats issus de ce groupe de genre recevant le plus de votes lors du premier tour de scrutin.
  4. Après avoir élu les Co-présidents, le Comité Exécutif sera élu, toujours par les participant de l'Assemblée générale.
  5. Trois hommes et trois femmes recevant la majorité des voix seront élus.
  6. Dans le cas où deux candidats ou plus recevraient le même nombre de voix et qu'un seul ou certains d'entre eux pourraient être élus, ces candidats doivent être élus séparément pour les postes ouverts.
  7. S'il n'y a pas de femme (ou d'homme) parmis les membres du BCYS et s'il n'y a pas de femme (ou d'homme) intéressée par le Comité Exécutif, les élections du Comité Exécutif se déroule en un tour en comptant les six qui obtiennent la majorité des Voix, où les abstentions ne sont pas considérées comme un vote.
  8. L'Assemblée générale peut établir des règlements électoraux plus détaillés.

§ 8. Amendment des status

  1. Les statues de BCYS peuvent être amendé par l’Assemblée Générale comme le précise l’Article 4.C.1
  2. Les articles 6.B et 3.D des statues initiales ne seront jamais modifier ou amender.

§ 9. Anciens

  1. Les membres du BCYS après leur mandant deviennent des Anciens.
  2. L'Assemblée générale doit déterminer le rôle et les privilèges des Anciens.

§ 10. Langue

La langue pour la coopération internationale du BCYS sera l'Anglais et le Français pour l'administration locale.